Née sur le territoire traditionnel de Pindorama (« le pays des palmiers » en langue tupi), connu sous le nom de Brésil après la colonisation, Letícia Tórgo est autrice, traductrice et assistante à la mise en scène qui vit au Canada depuis 2014. De 2014 à 2019, Letícia a travaillé avec des artistes comme Philipe Ducros, Tedi Tafel, Sarah Bild, Stacey Christodoulou et Andrea Peña. Elle a également travaillé pour le festival TransAmériques, le festival jeune public Les Coups de Théâtre et la compagnie Je suis Julio. En tant que traductrice, Letícia a signé la version portugaise de la pièce SIRI de Laurence Dauphinais et Maxime Carbonneau, ainsi que sa production à Rio de Janeiro. Elle a également traduit Petite sorcière et Ce que nous avons fait de Pascal Brullemans, ainsi que Guide d’éducation sexuelle pour le nouveau millénaire et La loi de la gravité d’Olivier Sylvestre. En tant qu’autrice, Letícia a gagné la Bourse Vivacité du CALQ en 2018 et la bourse Montréal en Vitrine du CAM en 2019. À partir de sa résidence de leadership culturel de l’ÉNT et du Banff Centre for the Arts, elle a commencé à établir des liens avec les peuples autochtones au Canada. Grace à cette résidence, elle a eu l’occasion de travailler avec Making Treaty 7 à Calgary en 2019 et 2020. Depuis 2019, elle travaille pour Onishka Productions avec Émilie Monnet.